styrelsen

Lucia kvällen


Jouluiset uudet pöytätabletit Pentikistä, glögijuustokakku pirkka/valio
reseptiä hieman säätäen. Sinänsä poikkeus, ei ole tapana reseptejä säätää, mutta nyt kannatti. Sopiva makeus, sopiva koostumus, nam!
Mutta hyvä ihme, miten ihana oli istua tuon glögikakun ympärillä (sun muiden herkkujen joita tytöt kantoivat mukanaan, ei olis tarvinnut, mutta kiitos!)
Meidän yhdistys taas paransi, ei ehkä maailmaa, mutta elämänlaatua
juttelemalla, itkeä tirauttamalla, nauramalla,
vesi silmistä – ilmat keuhkoista – tippuu tuolilta -nauramalla!
Ystävien iloinen seura on kuin lämmin huopa harteilla,
kuin takkatuli ja glögilasi,
kuin joululahja jonka
pyytämättä saa.
Joulumieli.
Fina julröda tabletter från Pentik, glöggostkaka gjort med birka/valios resept och lite egen påhitt till. Jätteovanligt. Att jag bakar med egna påhitt,
men det lönade sig den här gången. Oj va gott det blev!
Men oj vad roligt det var att sitta runt kakan (och en massa andra delikatesser som flickorna tog med sig till oss, int skulle ni ha behövt, men tack!)
Det var styrelsens kväll och kanske förbättrade
vi oss inte så mycket världen men livskvalite nog, och massor!
Det lyckas vanligtvis med att få prata i munnen på varann, att gråta en skvätt, att skratta tillsammans, att skratta så tårarna rinner, luften tar slut, och ända tills man skriker sluta, nu måste ni sluta! :)

Vänner alltså.
Som en varm filt på axlarna när det stormar där ute,
som en brasa och ångande glögg,
som en oväntat dyrbar julpaket
.
Nu har man jul i hjärtat
minnsann.

Lucia kvällen Read More »

Medlemmen

Saanko esitellä, Folkhälsan Tidning, uunituore numero. Medlemmen (jäsen) Jakobsén hymyää sivullansa. Oikeasti koko hallitus (meitä on 7) olisi pitänyt esitellä, koska siitähän tässä on kysymys, tiimityöstä. Ja hauskasta sellaisesta! Liittykää ihmiset Folkhälsanin jäseneksi, hyvää mieltä ja loistava lehti kaupan päälle! :)
Och samma på svenska, naturligtvis!

Får jag presentera, nyaste nummer av Folkhälsan Tidningen. Och där har vi medlemmen Jakobsén med glada miner. Egentligen borde vi har alla varit (vi är 7 i styrelsen) där, representera Öja och allt. Det är ju framförallt team arbete, och så jätterolig sådan!
Bli en medlem i Folkhälsan du med! Man får gott humör och
en fantastikt tidning på köpet! :)

Medlemmen Read More »

Öja – Vaasa – Öja

Asut valmiina ja perheelle hankittu riittävä määrä Jalostajan hernekeittoa ja ranskanperunoita jotta selviävät ilman emoa sunnuntaihin asti. Folkhälsan tarjoaa piristystä ja kannustusta yhdistyksissä puuhasteleville vapaaehtoisille, ja me iloiten otamme tämmöisen vastaan! Koko hallitus valmistautuu tykönänsä viikonloppuun stressaten vaatteiden kanssa perinaiselliseen tyyliin, mutta tuleva yhdessäolo silmissä siintäen näistä pulmista selvitään.

Palaan sunnuntaina toivottavasti kuvien ja iloisten muistojen kera! Hyvää syysviikonloppua! :)

Kläderna för inkommande helgen är framplockade och en tillräcklig mängd av Jalostajas ärtsoppa samt franska potatis inhandlade så familjen klarar sig utan mor tills söndag. Folkhälsan bjuder inspiration och information till aktiva i lokalföreningarna, och detta tas emot med glädge!

Styrelden förbereder sig inför helgen med hög stressfaktor över klädseln, kvinnor, it´s what we do! Men glädjen över att vi får resa tillsammans vinner små svårigheter så klart.

Jag återvänder hit på söndagen med hoppningsvis mängder av foto och glada minnen! Ha det gott i helgen! :)

Öja – Vaasa – Öja Read More »