Joulupuu on rakennettu…

Koepala arabialaista maustekakkua nautittu iltakahvilla.
Ja tilanne on aika tavallinen viime vuosiin verrattuna. Olisi vielä niiiiin paljon mitä haluaisi ja pitäisi tehdä, mutta aika ja voimat alkaa olla kortilla.
Jokatapauksessa söpö kuusi on rakennettu olohuoneeseen
ja illalla kinkku uuniin.
Perinteinen varaslähtö jouluun huomenna, jouluruokailu appivanhempien kanssa.
Aatto vietetään mummulassa.
Odotan jo sitä hetkeä kun saa antaa periksi.
Ei millään ehdi enempää, ei tarvi, eikä haluakaan enää.
Ei näitä kaikkia juttuja nytkään kukaan pakota tekemään.
Muut kuin minä. :)
Nyt, ihailemaan joulukuusta. Glögiä, maybe. :)

Arabisk kryddkaka är provsmakad på kvällskaffe. Oj vad gott!
Läget är ganska normal jämfört med de andra år.
Ännu finns det massor att göra, sånt som måste, sånt som man skulle vilja.
Men tiden börjar ta slut, och orken.
Ikväll ska skinkan i ugnen.
Imorgon blir det julmiddag med svärföräldrar i vanlig ordning.
På julafton ska vi till hemtrakterna.
Längtar redan för den stunden man får ge upp.
Man hinner inte, behöver inte.
Ingen tvingar mig nu heller att göra massor.
Utom jag själv. :)

Nu, soffan och mys bredvid julgran. :)

Joulupuu on rakennettu… Read More »

Saunatonttuja

Lauantaisauna.
Siivoamisesta, leipomisesta ynnämuusta riehumisesta rättipoikki.
Mikä ihana tunne oikaista jalat lauteille ja ottaa vastaan ensimmäiset löylyt.
Sihahdus, tuoksu, ihana lämpö.
Joulunajan sauna tuoksuu meillä kuusenhavuille.
Kivikiuas on paras kiuas mikä meillä on ikinä ollut.
Iso kivimäärä antaa pehmeimmät löylyt.
Saunaosasto on remontoitu 90-luvun lopulla ja viime vuonna tuunattu hieman ehommaksi. Iso remontti tehdään vasta kun pakko.
Lämpöistä lauantai-iltaa!  :)

Lördagsbastu.
Dagens städnings, bakning osv. har sugit allt kraft ur mig.
Vilken känsla att få sitta ner och lyfta trötta benen på bastulavan och
ta emot första löyly (finns det någon bättre ord månne?)
Att höra, dofta, känna sköna värme runt omkring sig.
Man blir varm allt till själen.
Jultidens bastu vid oss doftar av granris.
Och bastu-ugnen då, en stor massa stenar ger mjukaste löylyn man kan tänka sig. Bästa bastu-ugn vi har någonsin haft.
Hela bastuavdelningen är grundrenoverad i slutet av 90-talet.
Ifjol målade vi och gjorde lite ändringar.
Storre renovering kommer först när vi absolut måste.
Önskar er en varm och skön lördagskväll! :)

Saunatonttuja Read More »

Perjantai-illallinen

Perjantai-kattaus ystävien luona, voi mitkä herkut!
Töistä kotiin tullessa hain Öjamarketista varaamani (kuukausi sitten kauppias kysyi tuleeko teille kinkku tänä vuonna) joulukinkun ja pussin kyljessä lukee Tarja. :)
Nuorisolla oli joulujuhla/diskoilta ja meillä aikuisilla candlelight supper
hyvässä seurassa ja niin kauniissa kodissa.
Nyt heitetään ulos matot sun muut tekstiilit ja aletaan siivoamaan joulua meille!

Fredagsdukning vid vänner, smaklig måltid minnsann!
Hämtade julskinkan från Öjamarket på väg hem från arbete. En månad sen frågade köpman om vi ska skinka i år också. Jamen såklart!
Så tog jag hem skinkan och det stod Tarja på påsen. :)

Vilken service alltså!
Ungdomarna hade julfest/discokväll, vi vuxna hade candlelight supper med härlig sällskap i en vacker hem
.
Nu ska mattorna ut och julstädning får börja.

Perjantai-illallinen Read More »

Räven raskar över isen…

Mahtavan raikas talvisää tänään.
Ensimmäinen jouluruoka syöty Pata’n keittiöllä, voi että oli hyvää!
Patan keittiöllä on akvarellejani seiniä koristamassa.
Sieltä suoraan iltapäiväkerholaisten kanssa touhuamaan. Melko kierroksilla käyvät pienet koululaiset näin joululoman alla. Lauloivat silti komeasti joululauluja kun pyydettin, jaettiin joulusukat ja luettiin Pesosta ja Viirua.
Nyt saunaan ja pari päivää vielä töitä ennen joululomaa. :)

Jättefin vinterväder idag.
Jag har ätit årets första julmat idag vid Pata’s kök.
Oj vad gott!
Eftermiddag med hyperaktiva eftisbarnen. Sista dagarna före jullovet, julfesten, spännande tider. Men de sjöng så fint för oss, sen delade vi julstrumpor och läste Pettson och Findus.
Nu, onsdagsbastu och två dagar till jullovet. :)

Räven raskar över isen… Read More »

It´s beginning to look a lot like christmas…

 

Laatikot tehty.
Talouskoulun ohjeella vuodelta 1992 hyvää tulee!
Perinteisesti anopille molempia laatikoita yhdet ja loput meille.
Tänä(kin) vuonna aion pakottaa lapset ainakin maistamaan molempia.
Kauan se kesti minultakin oppia mutta sitten se oli menoa. :)
Toinen satsi pipareita tuli Bublén levyn tahdissa. Oikein hyvä levy, mutta olisko kumminkin Rod Stewartti himpun parempi. Hmm.
Teiniangstia siinä piparinpaiston lomassa. Miten pukeutua koulun ulkoilupäivään. Voiko laittaa asiaankuuluvat vetimet jos kukaan muu ei laita. Ei voi.
Voi 13-vuotiaan elämää!! Ei niin etteikö muistot palautuisi mieleen…
Olipa tehokas päivä, ehdin yhden pienen juoksulenkinkin tekemään ennen töitä.
Jos tämä tahtii jatkuu niin tehtävälista on ruksittu aivan justiin. :)

Morotslåda och kålrotslåda enligt reseptet från hushållsskola år1992.
Jättegott.
I år (igen) ska jag tvinga barnen att smaka.
Nog tog det länge innan jag håksa hur gott det är, men sen dess kan man inte vara utan lådorna i julbordet.
Som bakrundsmusik för pepparkaksbakning lyssnade jag Bublés julskiva.
Fin julmusik. Men undrar dock om inte Rod Stewart är litelite bättre ändå. Hmm.
Där emellan bakning får man försöka lösa tonårs problemer. Kan man klä sig ordentligt för skolans utedag om ”ingen annan” gör det. Nej, det kan man inte.
Alltså 13-åringarnars liv. Fast nog minns man själv svagt den tiden. Ounou.
..
En liten löprunda hann jag även idag före arbetet.
Håller man på så här efektivt så no hätä, julen den får komma snart! :)

It´s beginning to look a lot like christmas… Read More »

No onkos tullut kesä…

No nyt on laulettu täpötäydessä (siis ääriään myöten täynnä)
kirkossa joululauluja sydämen kyllyydestä.
Hieno juttu.
Ei niin harmittanut että lumisade oli jo vaihtunut vesisateeksi ja
vastaavaa keliä luvattu koko ensi viikoksi.
Paketteja voisi alkaa (niitä jotka jo on hankittu) kääriä.
Teinpä kerran niinkin että jätin koko paketoinnin aatonaattoon.
Ei ole toista kertaa tarvinnut sitä mokaa tehdä. :)
Huhhuh, siinä sai keräillä joulumielen rippeetkin kun puolenyön aikaan vielä riehui lattialla papereitten, teippien ja narujen kanssa.
Näin sitä oppii. :)

Nu har man fått sjunga julsånger med massa andra.
I den vackra Sockenkyrkan fanns inte en plats tom ikväll.
Det var fint.
Inte ens regnet tog ner stämningen.
Nu skulle man kunna börja paketera lite.
En gång lämnade jag hela paketerings ruljanssen till dagen före julafton.
Ounou, har inte gjort samma fel två gånger.
Man fick nog söka rätt länge efter den försvunna julstämningen efter att ha allt till midnatten yrat med papper, tejp och snören. :)
Man lär sig.
Eventuellt.

No onkos tullut kesä… Read More »

Christmas tree

Joulukuusi haettu.
Sitä jo tuuli heitteli pitkin pihaa yön aikana.
Nyt kaunotar on pöngätty ladon oven viereen.
Illalla kauneimmat joululaulut kirkossa. Siitä on pitkä aika kun olen niitä kirkossa laulanut. Kerhoissa on tullut iso annos laulamista niin ettei oikein tarvetta ole ehtinyt esiintyä. Marketeissa alan hyräillä joululaulujen tahtiin huomaamatta.
Ei ehkä ihan viisaan näköistä. Pyrin olemaan hiljaa. :)
No mutta jouluangstia ei ole esiintynyt vaikkei mitään olekaan valmiina mutta hyvään suuntaan mennään ja hyvällä mielellä.
Ehtiihän tässä.
Kuuntelen tässä ranskalaista jazzradioa netistä osastolta christmas jazz.
Maa on taas vaihteeksi valkoinen joten
we are walking in the winter wonderland

Vackraste julgranen lutar mot väggen.
Skönheten är på säker plats nu, under natten hade
vinden kastat den runt omkring redan.
Ikväll ska jag sjunga de vackraste julsångerna i kyrkan.
Det är länge sen sist. Har fått sjunga så pass mycket så många år i dagklubben att ingen behov har funnits.
Sen lätt händer det att jag börjar nynna i affärerna när en vacker julsång hörs.
Försöker dock undvika det. Ger inte kanske den bästa intrycket om vi säger så. :)

Märker glatt här att ingen julpanik syns till.
Mycket att göra ännu, men litar blindt att jag hinner.

Lyssnar på fransk jazzradio och deras christmas jazz från webben.
Marken är vitt igen så we are walking in the winter wonderland…

Christmas tree Read More »

Lucia kvällen


Jouluiset uudet pöytätabletit Pentikistä, glögijuustokakku pirkka/valio
reseptiä hieman säätäen. Sinänsä poikkeus, ei ole tapana reseptejä säätää, mutta nyt kannatti. Sopiva makeus, sopiva koostumus, nam!
Mutta hyvä ihme, miten ihana oli istua tuon glögikakun ympärillä (sun muiden herkkujen joita tytöt kantoivat mukanaan, ei olis tarvinnut, mutta kiitos!)
Meidän yhdistys taas paransi, ei ehkä maailmaa, mutta elämänlaatua
juttelemalla, itkeä tirauttamalla, nauramalla,
vesi silmistä – ilmat keuhkoista – tippuu tuolilta -nauramalla!
Ystävien iloinen seura on kuin lämmin huopa harteilla,
kuin takkatuli ja glögilasi,
kuin joululahja jonka
pyytämättä saa.
Joulumieli.
Fina julröda tabletter från Pentik, glöggostkaka gjort med birka/valios resept och lite egen påhitt till. Jätteovanligt. Att jag bakar med egna påhitt,
men det lönade sig den här gången. Oj va gott det blev!
Men oj vad roligt det var att sitta runt kakan (och en massa andra delikatesser som flickorna tog med sig till oss, int skulle ni ha behövt, men tack!)
Det var styrelsens kväll och kanske förbättrade
vi oss inte så mycket världen men livskvalite nog, och massor!
Det lyckas vanligtvis med att få prata i munnen på varann, att gråta en skvätt, att skratta tillsammans, att skratta så tårarna rinner, luften tar slut, och ända tills man skriker sluta, nu måste ni sluta! :)

Vänner alltså.
Som en varm filt på axlarna när det stormar där ute,
som en brasa och ångande glögg,
som en oväntat dyrbar julpaket
.
Nu har man jul i hjärtat
minnsann.

Lucia kvällen Read More »

Jultablå

Kuvia Kokkolan ruotsinkielisen seurakunnan
esittämästä joulukuvaelmasta kaikkein pienimmille seurakuntalaisille.
Monta kertaa olen ollut mukana enkelin/majatalon omistajan/paimenen roolissa,
nyt olin kuvaamassa.
Yhtäkaikki sain olla mukana. :)
Jouluntunnelmaa sai mukaan vaikka ulkona vettä satoi ja
keli muutenkin mahdollisimman ankea.
Huomenna on tulossa ihanat naiset meille istumaan iltaa.
Yhdessäoloa.
Siinä musta maa unohtuu. :)

Bilderna från Jultablån för de yngsta.
Det är igen Karleby svenska församlingens medarbetare som har ställt upp.
Underbart att vara med igen fast bara som fotograf.
Många gånger har jag fått vara med som ängel/herde/hotel ägare.
Ute regnade och var på alla sätt hemsk väder,
men inne i kyrkan var julstämningen i toppen!
Imorgon får jag underbara damer hem till oss.
Bästa sättet att glömma vädret som är minnst sagt omväxlande!
Att sitta tillsammans och njuta av tillvaron. :)

Jultablå Read More »

Käpyjä ja seipäitä

 

Lumituisku vaihtui vesisateeseen.
Siitä huolimatta jouluostoksilla käyty. Ihan pienet päikkärit olisi kumminkin kannattanut ottaa ennen kaupunkiin lähtöä.
Väsyneenä sekavan ostoslistan lukeminen on vähän takkuista
mutta onneksi meitä oli kaksi.
Vanhankaupungin joulumarkkinoilla olisi voinut käydä kuvaamassa, mutta sitten se kamera olisi kannattanut ottaa mukaan. :)
Eli näillä eväilläkin onnistuttiin melko hyvin ostosten kanssa.
Nyt odotellaan iltapalaksi lättyjä ja riisipuuroa.
Wilman tekee ”läksyjä” eli kokkaa koulutehtävää. :)
Niin ja se käpykranssi tuli liimattua kasaan (vanha olkikranssi on oiva pohja)!

Och så kom regnet och plus graderna igen.
Seriöst julhandlandet har börjat. Det skulle
nog ha lönat sig att ta en liten tupplur innan vi åkte iväg. Otydlig lista och trötta ögonen, ingen vidare kombo men vi klarade oss.
Man skulle ha kunnat fota lite vid Neristans julmarknad,
men kameran kom inte med. :)
Men inte kom vi hem tomhänt iallafall.
Nu väntar vi att Wilma ska laga färdigt ”läxorna” dvs. hon kokar risgrynsgröt och stekar plättar som läxa från skolan. :)
Ja och kottkransen är nu färdig!
Hittaden en gammal halmkrans, en perfekt underlag att limma på.

Käpyjä ja seipäitä Read More »